Текст песни Mr.B The Gentleman Rhymer - Sherry Monocle [


YouTube видео Mr.B The Gentleman Rhymer - Sherry Monocle [

Перевод песни Mr.B The Gentleman Rhymer - Sherry Monocle [


Mr.B The Gentleman Rhymer - Sherry Monocle [
I met you at the Jubilee perfumery,
There was a rumour you and me were indulging in some rudery,
It was true you see,
Although it prudently eluded me,
I'm a student of the University of as-well as fert and free speech
And weeks had gone by without so much as a by your leave,
Well that's not strictly true,
You said 'bye' and then you left… me,
Bereft of hope that someday I might make you my own,
Or take you to Rome or at least bake you some scones,
But you left me alone,
With nothing but my rhymes,
And my palms and my numerous balms,
But you abstained from my charms when I opened my arms,
You're balmy surely to charm me cruelly,
And make the cut of my jib unruly,
I duly attempted a pass but you left me in the khazi on my arse
I was vastly unaware of your intentions,
For you were hiding something in your unmentionables.
I though you really were a tease,
But you had venereal disease!
I'm sorry my advances may have doubled my chances of contracting your venereal disease,
Here we go!
I rather like the idea of you pleasing me,
Источник perevod-pesen.club
But I don't want to go out like Eazy-E,
You handed me your number and said "if you want to call",
But I'm afraid I rather had on my sherry monocle,
And when I awoke,
I was heartened to note I was at your place,
I couldn't finish my porridge if I had to look at your face over the breakfast table,
In confusion over events,
So the conclusion it presents is to bloody run for it,
So I bolted, revolted, to the door,
But you jolted me to the floor in a rage,
"I'm sorry old girl", I said, "but I'm engaged",
This was perhaps not the best course of action to take,
She grabbed a hold of my arm and said,
"Stay or it'll break!",
She let me up and made some allusions to love,
But she had hands like bally wicket-keepers gloves,
I gave her no reason to call me a ruddy pest,
But when I went downstairs it was a bloody awful mess!
I thought you were a Hottentot,
But you had a rather rotten bot!
I thought I wanted you to call,
But I was sporting my sherry monocle.
You had no need to call me a pest,
But when I went downstairs it was a bloody awful mess!
Я встретил тебя в юбилейной парфюмерии,
Были слухи, что вы и я занимались каким-то рудиментом,
Это правда, вы видите,
Хотя он благоразумно ускользал от меня,
Я студент университета, а также плодородия и свободы слова
И недели прошли, не так много, как на ваш отпуск,
Это не совсем так,
Ты сказал «пока», а потом ты ушел ... меня,
Лишенный надежды, что когда-нибудь я смогу сделать тебя своей,
Или отвезти тебя в Рим или хотя бы испечь тебе булочки,
Но ты оставил меня в покое,
Только с моими рифмами,
И мои ладони и мои многочисленные бальзамы,
Но ты воздержался от моих прелестей, когда я открыл свои объятия,
Вы безмятежно очаровываете меня,
И сделай порез моего кливера непокорным,
Я должным образом попытался пройти, но ты оставил меня в хазе на моей заднице
Я был совершенно незнаком с вашими намерениями,
Потому что вы что-то скрывали в своих неуместных вещах.
Я думал, что ты действительно поддразнивал,
Но у тебя была венерическая болезнь!
Я сожалею, что мои достижения, возможно, удвоили мои шансы на заключение вашего венерического заболевания,
Вот так!
Мне скорее нравится идея, что вы нравитесь мне,
Источник perevod-pesen.club
Но я не хочу выходить, как Eazy-E,
Вы вручили мне свой номер и сказали: «Если вы хотите позвонить»,
Но я боюсь, что скорее на моем хересе монокле,
И когда я проснулся,
Я был рад отметить, что я был у вас,
Я не мог закончить свою кашу, если бы мне пришлось посмотреть на твое лицо за столом для завтрака,
В замешательстве из-за событий,
Таким образом, вывод, который он представляет, заключается в том,
Поэтому я взбежал, взбешенный, к двери,
Но ты в ярости тряхнул меня на полу,
«Мне жаль, старая девушка», - сказал я, - «но я помолвлен»,
Возможно, это был не лучший путь,
Она схватила меня за руку и сказала:
«Останьтесь, или он сломается!»,
Она позволила мне встать и сделала несколько намеков на любовь,
Но у нее были руки, как перчатки калитки,
Я не дал ей повод назвать меня красноватым вредителем,
Но когда я спустился вниз, это был ужасный ужас!
Я думал, что ты готтенто,
Но у тебя был довольно тухлый бот!
Я думал, что хочу, чтобы ты позвонила,
Но я занимался моноклем хереса.
У вас не было необходимости называть меня вредителем,
Но когда я спустился вниз, это был ужасный ужас!
Комментарии
Добавить