Текст песни Paul Clayton - The Maid of Amsterdam


YouTube видео Paul Clayton - The Maid of Amsterdam

Перевод песни Paul Clayton - The Maid of Amsterdam


Paul Clayton - The Maid of Amsterdam
The Maid of Amsterdam
Traditional - Lyrics as sung by Paul Clayton on Whaling And Sailing Songs
In Amsterdam there lived a maid,
Mark well what I do say!
In Amsterdam there lived a maid,
Who was always pinchin' the sailor's trade.
I'll go no more a roving with you fair maid!
A rovin', a rovin',
Since rovin's been my ru-i-in,
I'll go no more a roving,
With you fair maid!
I took this maiden for a walk,
Mark well what I do say!
I took this maiden for a walk,
She wanted some gin and didn't she talk.
I'll go no more a roving with you fair maid!
A rovin', a rovin',
Since rovin's been my ru-i-in,
I'll go no more a roving,
With you fair maid!
She said, "You sailors I love you so,"
Mark well what I do say!
"All you sailors, I love you so,"
Источник perevod-pesen.club
And the reason why I soon did know.
I'll go no more a roving with you fair maid!
A rovin', a rovin',
Since rovin's been my ru-i-in,
I'll go no more a roving,
With you fair maid!
She placed her hand upon my knee,
Mark well what I do say!
She placed her hand upon my knee,
I said "Young miss, you're rather free."
I'll go no more a roving with you fair maid!
A rovin', a rovin',
Since rovin's been my ru-i-in,
I'll go no more a roving,
With you fair maid!
I gave this miss a parting kiss,
Mark well what I do say!
I gave this miss a parting kiss,
When I got aboard my money I missed.
I'll go no more a roving with you fair maid!
A rovin', a rovin',
Since rovin's been my ru-i-in,
I'll go no more a roving,
With you fair maid!
Горничная Амстердама
Традиционные - тексты песен, исполненных Полом Клейтоном в песнях Whaling And Sailing
В Амстердаме жила служанка,
Хорошо заметьте, что я говорю!
В Амстердаме жила служанка,
Который всегда пинчин 'торговлю моряка.
Я больше не буду бродить с тобой!
Ровин ', ровин',
Поскольку rovin был моим ru-i-in,
Я больше не пойду на ровинг,
С тобой прекрасная дева!
Я взял эту девушку на прогулку,
Хорошо заметьте, что я говорю!
Я взял эту девушку на прогулку,
Ей хотелось немного джина, и она не говорила.
Я больше не буду бродить с тобой!
Ровин ', ровин',
Поскольку rovin был моим ru-i-in,
Я больше не пойду на ровинг,
С тобой прекрасная дева!
Она сказала: «Вы, моряки, я так вас люблю»
Хорошо заметьте, что я говорю!
«Все вы, матросы, я вас так люблю»
Источник perevod-pesen.club
И причина, по которой я скоро узнал.
Я больше не буду бродить с тобой!
Ровин ', ровин',
Поскольку rovin был моим ru-i-in,
Я больше не пойду на ровинг,
С тобой прекрасная дева!
Она положила руку мне на колено,
Хорошо заметьте, что я говорю!
Она положила руку на мое колено,
Я сказал: «Юная мисс, вы довольно свободны».
Я больше не буду бродить с тобой!
Ровин ', ровин',
Поскольку rovin был моим ru-i-in,
Я больше не пойду на ровинг,
С тобой прекрасная дева!
Простив прощальный поцелуй,
Хорошо заметьте, что я говорю!
Простив прощальный поцелуй,
Когда я получил на борт свои деньги, я пропустил.
Я больше не буду бродить с тобой!
Ровин ', ровин',
Поскольку rovin был моим ru-i-in,
Я больше не пойду на ровинг,
С тобой прекрасная дева!
Комментарии
Добавить