Текст песни Sarah Brightman - Tú


YouTube видео Sarah Brightman - Tú

Перевод песни Sarah Brightman - Tú


Sarah Brightman - Tú
Tú, sin más porqué,
Tú que bésame,
Tú me tienes de furriel,
De un roto de tu piel.
Tú, como la cal,
Que húmeda es mortal,
Tú, blanqueas mi razón,
Calando hasta el colchón.
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú, montada en mí,
Yo, motura hostil,
Tú, me abrazas con los pies,
Y yo lamo el arnés.
Tú, y sin ti yo no.
Tú, y sin ti ya no.
Tú, me has hecho dimitir,
Y hoy yo se dice asi:
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú.
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú, tú.
Источник perevod-pesen.club
Tú, tú, tú, tú.
Tú, tú, tú.
[English translation:]
You, with no reason at all
You, kiss me
You got me feeding
A broken part of your skin
You, as the lime
Which, when wet, is mortal
You whiten my senses
Soaking to the mattress
You, you, you, you
You, you, you, you
You, you, you, riding on me
Me, hostile rider
You hold me with your feet
And I lick the harness
You, and without you not me
You, and without you no more
You've made me resign
and today by me you say:
You, you, you...
Вы, без почему,
Ты целуешь меня,
Вы меня Quartermaster,
Разбитый кожи.
Вы, как известь,
Мокрый, что смертен,
Вы, отбелить мой разум,
Просачиваясь вверх матрас.
Ты, ты, ты, ты.
Ты, ты, ты, ты.
Ты, ты, ты, смонтированный во мне,
Я, враждебное Motura,
Ты, я обнимаю его ногами,
И я лизать жгут.
Вы, без тебя я бы не стал.
Вы и без тебя больше нет.
Ты, ты заставил меня уйти в отставку,
И сегодня я говорю так:
Ты, ты, ты, ты.
Ты, ты, ты, ты.
Вы, вы, вы.
Ты, ты, ты, ты.
Ты, ты, ты, ты.
Источник perevod-pesen.club
Ты, ты, ты, ты.
Вы, вы, вы.
[Inglés перевод:]
Вы, без всяких на то причин
Вы, поцелуй меня
Ты меня кормления
Сломанная часть вашей кожи
Вы, как известь
Который, во влажном состоянии, смертен
Вы отбелить мои чувства
Выдерживать к матрасу
Ты, ты, ты, ты
Ты, ты, ты, ты
Ты, ты, ты, верхом на меня
Меня, враждебное наездник
Ты держишь меня с вашими ногами
И я лизать жгут
Вы и без меня вы не
Вы не, и без вас не больше
Ты заставил меня уйти в отставку
и сегодня мною вы говорите:
Ты, ты, ты ...
Комментарии
Добавить