Текст песни Noa - Be'eineiha (Mishaela)


YouTube видео Noa - Be'eineiha (Mishaela)

Перевод песни Noa - Be'eineiha (Mishaela)


Noa - Be'eineiha (Mishaela)
Lyrics: Gil Dor
Music: Achinoam Nini (Noa)
Transliteration:
Beineiha, mi yode'a
Ananim aforim mitpazrim la'arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Deshe yarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Lashamaim, zug einayim
Mabitot, mechapsot, tsolelot bakachol harach
Merachafot ba'avir el hazahav hameir
Et se'arah harach
Mishaela, ma at roah ?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah ?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Mishaela, ma at roah ?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah ?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Beineiha, mi yodeo
Ananim aforim mitpazrim la'arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Источник perevod-pesen.club
Deshe yarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Vahalo dai li, dai li bechach ?
Vahalo dai li, vahalo dai bechach
Translation:
Who knows what is in her eyes?
Grey clouds disperse in the four winds
A dry riverbed overflows
And the horizon opens wide
Up to the heaven she turns her eyes
Searching, diving in to the chilly blue
Floating in the air
Touching the pure golden light
That glimmers in her hair
Mishaela, what do you see?
What is it in your heart
That greets the desolate silence with such
Laughter?
It is one rainbow in the east, she says
It is all I need
What more could I want?
It is all that I need
Тексты песен: Гиль Дора
Музыка: Ахиноам Нини (Ноа)
Транслитерация:
Beineiha, М. И. yode'a
Анамима aforim ruchot la'arba mitpazrim
Нахал achzav mitmale
Ярок любящий mechaseh
Vehamerchav niftach
Lashamaim, Цуг einayim
Mabitot, mechapsot, tsolelot разным причинам bakachol
Merachafot ba'avir др. HaMeir hazahav
Et se'arah разным причинам
Мисаил, мА при Roah?
Mah belibech hatsochek др. hadmamah Отах?
Аз и др. einai Li tifkach
Наличный Ача bamizrach
Дай Vahalo bechach
Мисаил, мА при Roah?
Mah belibech hatsochek др. hadmamah Отах?
Аз и др. einai Li tifkach
Наличный Ача bamizrach
Дай Vahalo bechach
Beineiha, М. И. yodeo
Анамима aforim ruchot la'arba mitpazrim
Нахал achzav mitmale
Источник perevod-pesen.club
Ярок любящий mechaseh
Vehamerchav niftach
Vahalo Дай Ли, Дай Ли bechach?
Vahalo Дай Ли, Дай vahalo bechach
Перевод:
Кто знает, что во времена глаза?
Серые облака расходятся в Four Winds
Сухие русла переполнения
И открывает широкий горизонт
До небес она однажды Включает Глаза
Поиск, дайвинг в систему, чтобы холодный синий
Плавающие в воздухе
Обращаясь чистого золотого света
Это проблески в разы волос
Мисаил, что ты видишь?
Что это такое в вашем сердце
Это приветствует пустынной тишине с такими
Смех?
Это один радуги на востоке, говорит она
Это все что мне нужно
Что еще я хочу?
Это все, что мне нужно
Комментарии
Добавить