Текст песни Stephen Sondheim - A Little Priest


YouTube видео Stephen Sondheim - A Little Priest

Перевод песни Stephen Sondheim - A Little Priest


Stephen Sondheim - A Little Priest
MS. LOVETT:
Seems a downright shame…
TODD (spoken):
Shame?
MS. LOVETT:
Seems an awful waste…
Such a nice plump frame
Wots his name has
Had…has…
Nor he can't be traced
Business needs a lift
Debts to be erased
Think of it as thrift, as a gift
If you get my drift
Seems and awful waste
I mean... with the price of meat wot it is
When you get it, if you get it
TODD:
Ah…
MS. LOVETT:
Good you got it
Take for instance Ms. Mooney and her pie shop
Business never better using only pussy cats and toast
Now a pussy's good for maybe six or seven at the most
And I'm sure they can't compare as far as taste
(simultaneously)
TODD:
Ms. Lovett, what a charming notion
Eminently practical
MS. LOVETT:
Well it does seem a waste!
TODD:
And yet appropriate as always
Ms. Lovett, how I've lived without you all these years
I'll never know!
How delectable!
Also undetectable!
MS. LOVETT:
Think about it
Lots of other gentlemen'll soon be coming in for a shave
Won't they?
Think of
All them
Pies!
TODD:
How choice!
How rare!
For what's the sound of the world out there?
MS. LOVETT:
What Mr. Todd, what Mr. Todd
What is that sound?
TODD:
Those crunching noises pervading the air!
MS. LOVETT:
Yes, Mr. Todd, Yes Mr. Todd
Yes all around
TODD:
It's man devouring man, my dear!
BOTH:
Then who are we to deny it in here?
TODD (spoken):
These are desperate times, Ms. Lovett
And desperate measures are called for
MS. LOVETT:
Here we are. Hot out of the oven
TODD:
What is that?
MS. LOVETT:
Its priest
Have a little priest
TODD:
Is it really good?
MS. LOVETT:
Sir, it's too good, at least
Then again they don't commit sins of the flesh
So it's pretty fresh
TODD:
Awful lot of fat
MS. LOVETT:
Only where it sat
TODD:
Haven't you got poet or something like that?
MS. LOVETT:
No you see the trouble with poet
Источник perevod-pesen.club
Is how do you know it's deceased?
Try the priest!
Lawyer's rather nice
TODD:
If it's for a price
MS. LOVETT:
Order something else, though, to follow
Since no one should swallow it twice
TODD:
Anything that's lean?
MS. LOVETT:
Well then if you're British and loyal
You might enjoy royal marine
Anyway it's clean
Though of course it tastes of wherever it's been!
TODD:
Is that squire on the fire?
MS. LOVETT:
Mercy no, sir, look closer
You'll notice its grocer!
TODD:
Looks thicker, more like vicar
MS. LOVETT:
No, it has to be grocer
It's green!
TODD:
The history of the world, my love
MS. LOVETT:
Save a lot of graves
Do a lot of relatives favors
TODD:
Is those below serving those up above!
MS. LOVETT:
Everybody shaves so there should be plenty of flavors
TODD:
How gratifying for once to know
BOTH:
That those above will serve those down below
TODD (spoken):
What is that?
MS. LOVETT:
It's fop
Finest in the shop
Or we have some shepherds pie peppered
With actual shepherd on top!
And I've just begun
Is the politician so oily it's served with a doily?
Have one!
TODD:
Put it on a bun
Well you never know if it's going to run!
MS. LOVETT:
Try the friar!
Fried, it's drier!
TODD:
No!
The clergy is really too coarse and too mealy!
MS. LOVETT:
Then actor!
It's compacter!
TODD:
Ah, but always arrives overdone
(spoken) I'll come again when you have judge on the menu
Have charity towards the world, my pet!
MS. LOVETT:
Yes, yes, I know, my love
TODD:
We'll take the customers that we can get!
MS. LOVETT:
High-born and low, my love!
TODD:
We'll not discriminate great from small
No, we'll serve anyone
(simultaneously)
MS. LOVETT:
We'll serve anyone!
TODD:
Meaning anyone!
BOTH:
And to anyone
At all!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Кажется, прямой позор ...
TODD ​​(разговорный):
Позор?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Кажется, ужасная трата ...
Такой красивый пухлый кадр
Его звали Wots
Имел имеет…
Он не может быть прослежен
Бизнес нуждается в подъеме
Долги, подлежащие стиранию
Думайте об этом как о бережливости, как о даре
Если вы получите мой дрейф
Кажется и ужасная трата
Я имею в виду ... с ценой на мясо.
Когда вы его получите, если вы его получите
TODD:
Ах ...
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Хорошо, что получил
Возьмем, к примеру, мисс Муни и ее магазин пирогов
Бизнес никогда не лучше использовать только киски кошек и тосты
Теперь киска хороша для шести или семи в лучшем случае
И я уверен, что они не могут сравниться по вкусу
(одновременно)
TODD:
Мисс Ловетт, какое прелестное понятие
В высшей степени практичный
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Хорошо это кажется тратой!
TODD:
И все же уместно, как всегда
Мисс Ловетт, как я жил без вас все эти годы
Я никогда не узнаю!
Как восхитительно!
Также необнаружимый!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Думаю об этом
Многие другие джентльмены скоро придут для бритья
Не так ли?
Думать о
Все они
Пирожки!
TODD:
Как выбор!
Как редкость!
Для чего там звук мира?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Что мистер Тодд, что мистер Тодд
Что это за звук?
TODD:
Эти хрустящие шумы пронизывали воздух!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Да, мистер Тодд, да, мистер Тодд
Да, все вокруг
TODD:
Это человек, пожирающий человека, мой дорогой!
И ТО И ДРУГОЕ:
Тогда кто мы, чтобы отрицать это здесь?
TODD ​​(разговорный):
Это отчаянные времена, мисс Ловетт
И отчаянные меры
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Мы здесь. Горячий из духовки
TODD:
Что это?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Его священник
Возьми маленького священника
TODD:
Действительно ли это хорошо?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Сэр, это слишком хорошо, по крайней мере
И снова они не совершают грехов плоти
Так что это довольно свежий
TODD:
Ужасно много жира
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Только там, где он сидел
TODD:
У тебя есть поэт или что-то в этом роде?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Нет, вы видите проблему с поэтом
Источник perevod-pesen.club
Откуда вы знаете, что он умер?
Попробуй священника!
Адвокат довольно приятный
TODD:
Если это по цене
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Закажите что-нибудь еще, чтобы следовать
Поскольку никто не должен глотать его дважды
TODD:
Что-нибудь худое?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Ну тогда, если вы британский и лояльный
Вы можете наслаждаться королевскими морскими
Во всяком случае это чистый
Хотя, конечно, это вкусы, где бы он ни был!
TODD:
Это оруженосец на костре?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Милосердие нет, сэр, поглядите
Вы заметите его бакалейщика!
TODD:
Выглядит толще, больше похоже на викария
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Нет, это должен быть бакалейщик
Это зеленый!
TODD:
История мира, моя любовь
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Сохранить много могил
У многих родственников
TODD:
Те, кто ниже, служат тем, кто выше!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Каждый брит так что должно быть много вкусов
TODD:
Как приятно однажды узнать
И ТО И ДРУГОЕ:
Те, что выше, будут служить тем, кто внизу
TODD ​​(разговорный):
Что это?
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Это круто
Самое прекрасное в магазине
Или у нас есть пастуший пирог с перцем
С настоящим пастухом на вершине!
И я только начал
Является ли политик настолько маслянистым, что его подают с салфеткой?
Имеется!
TODD:
Положите его на булочку
Ну вы никогда не знаете, если он будет работать!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Попробуй монаха!
Жареный, он суше!
TODD:
Нет!
Духовенство действительно слишком грубое и слишком мучнистое!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Тогда актер!
Это compacter!
TODD:
Ах, но всегда приходит чересчур
(Говорит) Я приеду снова, когда у вас будет судья в меню
Имейте милосердие к миру, мое домашнее животное!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Да, да, я знаю, моя любовь
TODD:
Мы возьмем клиентов, которых мы можем получить!
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Рожденный и низкий, любовь моя!
TODD:
Мы не будем отличать большие от маленьких
Нет, мы будем служить кому угодно
(одновременно)
МИЗ. ЛЮБОВЬ:
Мы будем служить кто угодно!
TODD:
Смысл кто-нибудь!
И ТО И ДРУГОЕ:
И любому
Вообще!
Комментарии
Добавить