Текст песни Metsatöll - Merehunt


YouTube видео Metsatöll - Merehunt

Перевод песни Metsatöll - Merehunt


Metsatöll - Merehunt
Raudahalli metsakoera
külmi kihvu kraapind hallas
merehunti püüda murdnud
ulgumarus tulevallad
Viilav-rajul tuuleiilil
räsiv-rebiv, soolaparkund
nägu kalgis tormivees
merehunt, va armiv hall
Hunt, merehunt
armid on parkunud marude soolas
Hunt, merehunt
hallides silmades üksildus vaid
Hunt, merehunt
igatsus merele kihuvalt koormas
Hunt, merehunt
ja meeled täis piigade murtud südameid.
Marud lainelaukad rohmind
meritõves tõirahärga
laevapõhjal peksnud vahtu
surmavarju leegipärga
Hingesopist leidnud haavad
rebind lahti, külvand soola
rõskest rännust tüdimusel
raja otsind kodusooja
Maruhüüe kaigub taamalt
hellaks kisub mehe meeled
kopsu soolaõhku kimub
sätib sammud taas kord teele.
Источник perevod-pesen.club
English Translation (Seawolf)
Hound of waves gray as iron
Frost has gnawed his frozen back
Tempests on the high seas
Tried to tear down the seawolf
Whirling gales and bursts of wind
Gnarling, brine-soaked, weather-beaten
Face callous from stormy waters
Seawolf, you marred mariner
Wolf, seawolf
Scars weathered by the salty squalls
Wolf, seawolf
Nothing but loneliness in fading eyes
Wolf, seawolf
Yearning for the sea a burdening urge
Wolf, seawolf
And mind filled with maids' broken hearts
Tempests, bogs of waves thrashed
To seasickness rendered the hulk
Bilge beaten to foam
By the flaming wreath of death's shadow
Wounds found in the nooks of the soul
Torn open, salt sowed
Weary from damp journeys
Finds a way back homeward
Cries of tempests echo from afar
Seaman's soul grows sore
Breathes in salty air
Sets out back to sea
Утюг серые лесные собаки
холодные клыки, чтобы очистить Hallas
Морской волк, чтобы поймать нарушена
ulgumarus пожарные приходы
Viilav-Rajul ветер
räsiv-rebiv, soolaparkund
Лицо ему имущество ливневых вод
Морской волк, за исключением armiv зал
Охота, Морская охота
Шрамы дубильные marude соль
Охота, Морская охота
только серые глаза одиночество
Охота, Морская охота
Тоска по морской несет kihuvalt
Охота, Морская охота
piigad и умы полны разбитых сердец.
Болота волн rohmind
meritõves tõirahärga
Корабль избит до пены
тень смерти leegipärga
Нашли Hingesopist раны
пересвязать открытый Külvand соль
rõskest разочарование Rannus
трек добившиеся в доме тепло
Maruhüüe звучит издалека
нежность человек выхватывает чувства
Легких соленый воздух kimub
Устанавливает шаги снова на дороге.
Источник perevod-pesen.club
Английский Перевод (Seawolf)
Собака волн, серого чугуна
Мороз грыз его заморожены назад
Бурь в открытом море
Пытался сорвать SeaWolf
Кружение бури и всплески ветра
Рычащий, рассолом пропитанной, обветренные
Лицо бездушной от бурных вод
Seawolf, вы омрачен моряка
Волк, Seawolf
Шрамы выветривания на соленой Squall
Волк, Seawolf
Ничего, кроме одиночества в глазах исчезающих
Волк, Seawolf
Тоска по морю через отягощение притоны
Волк, Seawolf
И я наполнен разбитых сердец девичьей
Бурь, болота волн избили
Для морской болезни оказал ряд
Бильге избит до пены
По пылающего Венок тени смерти
Раны, найденные в укромных уголках души
Разорвана, посеял соль
Усталый от влажных поездок
Находит Товары для дома Way Back
Крики бурь эхо издалека
Душа моряка растет боль
Вдохнул в соленой воздуха
Изложены обратно в море
Комментарии
Добавить