Текст песни Family Guy - Road To Rhode Island


YouTube видео Family Guy - Road To Rhode Island

Перевод песни Family Guy - Road To Rhode Island


Family Guy - Road To Rhode Island
(Both) We're off on the road to Rhode Island
We're having the time of our lives.
(Stewie) Take it dog...
(Brian) We're quite a pair of partners,
Just Like Thelma and Louise.
'cept you're not six feet tall
(Stewie) Yes, and your breasts don't reach your knees.
(Brian) Give it time.
(Both) We're off on the road to Rhode Island,
We're certainly going in style.
(Brian) You're with an intellectual, who craps inside his pants.
(Stewie) How dare you.
At least I don't leave urine stains on all the household plants.
(Brian) Oh, pee jokes.
(Both) We've traveled a bit and we've found,
Like a masochist in Newport we're Rhode Island bound.
((Brian) Crazy travel conditions, huh?
(Stewie) First class or no class
(Brian) Whoa, careful with that joke, it's an antique
Источник perevod-pesen.club
(Both) We're off on the road to Rhode Island
We're not going to stop till we're there
(Brian) Maybe for a beer.
(Brian) Whatever dangers we may face, we'll never fear or cry
(Stewie) That's right,
until we're syndicated Fox will never let us die, please!
(Both) We're off on the road to Rhode Island,
The home of that old campus swing.
(Brian) We may pick up some college girls, and picnic on the grass.
(Stewie) We'd tell you more, but we'd have the censors on our ass.
(Brian) Yikes!
(Both) We certainly do get around.
Like a bunch of renegade pilgrims
Who are thrown out of Plymouth colony.
We're Rhode Island bound.
Or like a group of college freshmen
who were rejected by Harvard and forced to go to Brown!
We're Rhode Island Bound..
(fade out)
(И) Мы едем по дороге в Род-Айленд
У нас время нашей жизни.
(Стьюи) взять его собаку ...
(Brian) Мы довольно пара партнеров,
Точно так же как Тельма и Луиза.
'СЕРТ вы не шесть футов
(Стьюи) Да, и ваша грудь не доходят колени.
(Brian) Дайте ей время.
(И) Мы едем по дороге в Род-Айленд,
Мы, конечно, идти в стиле.
(Brian) Ты с интеллигента, который CRAPS внутри его штанов.
(Стьюи) Как ты смеешь.
По крайней мере, я не оставляет пятен мочи на всех домашних растений.
(Brian) Ой, Писающие шутки.
(Оба) Мы путешествовали немного, и мы обнаружили,
Как мазохиста в Ньюпорт мы Род-Айленд связаны.
((Brian) Сумасшедший путешествовать условия, да?
(Стьюи) Первый класс или не класс
(Brian) Вау, осторожнее с этой шуткой, это старинное
Источник perevod-pesen.club
(И) Мы едем по дороге в Род-Айленд
Мы не собираемся останавливаться, пока мы там
(Brian) Может быть, за пивом.
(Brian) Независимо от опасностей, мы можем столкнуться, мы никогда не будем бояться или плакать
(Стьюи) Это верно,
пока мы не синдицированного Фокс никогда не позволит нам умереть, пожалуйста!
(И) Мы едем по дороге в Род-Айленд,
Дом этого старого университетского городка качели.
(Brian) Мы можем забрать некоторые студентки, и пикник на траве.
(Стьюи) Мы бы сказать вам больше, но мы должны были бы цензоров на нашей заднице.
(Brian) Хлоп!
(И) Мы, конечно, обойти.
Как кучу ренегатов паломников
Кто выбрасываются из колонии Плимут.
Мы связаны Род-Айленд.
Или как группа первокурсников колледжа
которые были отвергнуты Гарвардского университета и вынуждены идти Браун!
Мы Род-Айленд Bound ..
(исчезать)
Комментарии
Добавить