Текст песни Ralph McTell - Clown


YouTube видео Ralph McTell - Clown

Перевод песни Ralph McTell - Clown


Ralph McTell - Clown
The lights have gone dim,
And the people are gone.
And clown goes back into his caravan.
Hangs up his smile
On a hook by the door
And lets his ragged coat slip to the floor.
With the sound of the children's laughter
Still ringing in his ears.
Laughing 'cause they're happy,
They laugh to hide their fears.
Clown loves the children
For, like him, they fear.
The world does not exist tonight,
And only the circus,
Only the circus is real.
As real as the elephants that trumpet in the ring.
Источник perevod-pesen.club
Real like the trapeze, see it swing.
Real like the man who eats real fire,
Real like the lady on the high wire.
But the people are gone,
His identity gone.
Clown peeps through he windows of his caravan.
From the trees on the common
The town looks so small.
Clown puts on his coat and goes out the door.
And the distant neon lights
They shine above the town.
It's almost like a circus thinks clown.
And half with fear
And half with delight,
Shivering, shaking,
Clown stands laughing,
Clown stands laughing,
Clown is laughing at the night.
Огни пошли тусклые,
И люди ушли.
И клоун возвращается в свой караван.
Вешает его улыбка
На крючке у двери
И давайте его рваные пальто скольжения на полу.
С звук детский смех
Тем не менее звон в ушах.
Смеясь, потому что они счастливы,
Они смеются, чтобы скрыть свои страхи.
Клоун любит детей
Ибо, как и он, они боятся.
Мире не существует сегодня,
И только в цирке,
Только в цирке реально.
Как реально, как слоны трубят, что в кольце.
Источник perevod-pesen.club
Реальная как трапеция, увидеть его качать.
Реальная как человек, который ест настоящий огонь,
Реальная как леди на высоком проволоки.
Но люди ушли,
Его личность ушла.
Клоун выглядывает через его окна его караван.
От деревьев на общую
Город выглядит так мала.
Клоун надевает пальто и идет к двери.
И далекие огни неоновых
Они сияют над городом.
Это почти как цирк считает, клоун.
И половина от страха
И половина от восторга,
Дрожа от холода, дрожь,
Клоун стоит смеяться,
Клоун стоит смеяться,
Клоун смеется над ночью.
Комментарии
Добавить