Текст песни Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka


YouTube видео Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka

Перевод песни Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka


Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka
[Turkish:]
Gönüllerde hasretin var
Yürekler aşkınla çarpar
Sensiz dünya bizlere dar
Selam sana ey kuddusi yar
[Translation:]
You are missed for many days
The hearts beat with your love
The earth is narrow without you
Peace be upon you
Oh holy love (or my beloved)
[English:]
Where submission , faith and patience
You conveyed the noble message
Brought this light through your guidance
Peace be upon you my beloved
[Arabic:]
يا حبيبي، يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
Ya habibi, ya muhammad
Ya nabi salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya habib salam alayka
Salawatu Allah alayka
[Translation:]
Oh my love, oh Mohammad
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
[Urdu:]
Teri muhabbat ki mehak say
Yeh zameen o asman abaad hai
Источник perevod-pesen.club
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan ya rasul allah
[Translation:]
From the fragrance of your love,
The earth and the skies have prospered
And the rain of mercy have poured upon us
My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
[Arabic:]
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي، يا محمد
Ayoha al mokhtar fena
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
Ya khetama al morsalen
Ya habebi, ya muhammed
[Translation:]
Oh the chosen one among us
Love has increases our longing
You came to us with the best of religions
Oh the seal of the Messengers
Oh my love, oh Mohammad
[Arabic:]
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
Ya nabi salam alaika
Ya rasol salam alayka
Ya habeb salam alayka
Salawat Allah alayka
[Translation:]
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
[Турецкий:]
Gönüllerde hasretin var
Yürekler aşkınla çarpar
Sensiz dünya bizlere dar
Selam sana ey kuddusi yar
[Перевод:]
Вы пропустили много дней
Сердце било своей любовью
Земля без тебя
Мир вам
о святая любовь (или моя возлюбленная)
[Английский:]
Где подчинение, вера и терпение
Вы передали благородное сообщение
Принесли этот свет через ваше руководство
Мир вам, мой возлюбленный
[Арабский:]
يا حبيبي, يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
ты хабиби, ты мухаммад
ты наби салам алайка
ты расол салам алайка
ты хабиб салам алайка
Салавату Аллах алайка
[Перевод:]
о, моя любовь, о Мохаммад
о Пророк, мир вам
о Расул, мир вам!
о, моя любовь, будь на тебе
Хвала Аллаху на вас
[Урду:]
Тери мухаббат ки mehak сказать
Да, я знаю, асаад хай
Источник perevod-pesen.club
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan you rasul allah
[Перевод:]
От аромата вашей любви,
Земля и небо процветали
и дождь милости налил нам
Мое сердце и душа для вас, вы, Расул-Аллах
[Арабский:]
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي, يا محمد
Ayoha al mokhtar fena
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
вы khetama al morsalen
ты хабеби, ты мухаммед
[Перевод:]
о избранный среди нас
Любовь увеличивает наше стремление
Вы пришли к нам с лучшими религиями
о печать посланников
о, моя любовь, о Мохаммад
[Арабский:]
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
ты наби салам алайка
ты расол салам алайка
вы хабеб салам алайка
Салават Аллах алайка
[Перевод:]
о Пророк, мир вам
о Расул, мир вам!
о, моя любовь, будь на тебе
Хвала Аллаху на вас
Комментарии
Добавить