Текст песни Carl Orff - Carmina Burana: II. In taberna "In taberna quando sumus"


YouTube видео Carl Orff - Carmina Burana: II. In taberna "In taberna quando sumus"

Перевод песни Carl Orff - Carmina Burana: II. In taberna "In taberna quando sumus"


Carl Orff - Carmina Burana: II. In taberna "In taberna quando sumus"
In taberna quando sumus,
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut quaeratur;
si quid loquar, audiatur.
Si quid loquar, audiatur.
Quidam ludunt,
quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur,
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur;
ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem.
Sed pro baccho mittunt sortem.
Primo pro nummata vini;
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post haec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis,
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.
octies pro fratribus perversis,
Источник perevod-pesen.club
nonies pro monachis dispersis,
decies pro navigantibus,
undecies pro discordantibus,
duodecies pro paenitentibus,
tredecies pro iter agentibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.
Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servus cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constans, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magus,
Bibit pauper et aegrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit praesul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.
Parum sescentae nummatae
durant cum immoderate
bibunt omnes sine meta,
quamvis bibant mente laeta;
sic nos rodunt omnes gentes,
et sic erimus egentes.
qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.
В таверне, мы
мы не заботимся о том, что земля
но мы спешим играть в азартные игры,
которая всегда заставляет нас потеть.
Что происходит в таверне
где деньги хозяин,
Это работа, которая стремится;
Если то, что я говорю.
Если то, что я говорю.
Некоторые авантюра,
некоторые напитки,
некоторые живут без них.
Но те, кто играть в азартные игры,
некоторые из них голые,
Некоторые одежды,
Некоторые мешки;
нет страха смерти,
но они бросают кости.
Но они бросают кости.
В первую очередь вина;
они пьют;
один для заключенных,
после этого, три раза для жизни,
четыре для всех христиан,
пять для усопших верных,
шесть сестер,
семь для подушечек лап.
Восемь для странствующих братьев,
Источник perevod-pesen.club
девять для дисперсных монахов,
десять для моряков,
одиннадцать для шансов,
двенадцать для кающегося,
тринадцать для агентов.
И папа и король
все они пьют без ограничений.
Хозяйки напитки, мастер
Солдатские напитки, напитки,
напитки, напитки,
Слуга напитки с горничной,
быстрый, ленивый,
белый, черный,
напитки, напитки,
напитки, напитки,
Бедных и больных,
ссыльные напитки,
напитки, напитки,
напитки епископ и декан,
сестра, брат,
напитки, напитки,
пить эти напитки,
сто тысяч.
Большие суммы денег
Они безудержно
и безмерно,
Хотя напиток со счастливым;
Таким образом, мы не все хорошо,
и, таким образом, мы нищие.
нас слабыми
И с праведниками.
Комментарии
Добавить