Текст песни Неизвестный исполнитель - Nu ma las de limba noastra


YouTube видео Неизвестный исполнитель - Nu ma las de limba noastra

Перевод песни Неизвестный исполнитель - Nu ma las de limba noastra


Неизвестный исполнитель - Nu ma las de limba noastra
De-o fi cumva sa fim vreodata
Loviti de sus de-o soarta stramba,
Mai bine muti o viata toata -
Decat lipsiti de-a noastra limba.
(2 ori):
De-o alta nu-mi soptiti intr-una,
Nu mi-o strigati pe sub fereastra.
Parerea mea nu se mai schimba,
Eu nu ma las de limba noastra.
Cat timp in lumea zgomotoasa
Va fi suflare omeneasca,
De-a pururi sfanta si frumoasa
A noastra limba sa traiasca.
(2 ori):
Sortita-n veci de-a nu apune
Cu-a sa rostire-nalt maiastra,
Mereu sub soare sa rasune
Ca o cantare limba noastra.
Источник perevod-pesen.club
De-o fi cumva sa fim vreodata
Loviti de sus de-o soarta stramba,
Mai bine muti o viata toata -
Decat lipsiti de-a noastra limba.
(2 ori):
De-o alta nu-mi soptiti intr-una,
Nu mi-o strigati pe sub fereastra.
Parerea mea nu se mai schimba,
Eu nu ma las de limba noastra.
Sortita-n veci de-a nu apune
Cu-a sa rostire-nalt maiastra,
Mereu sub soare sa rasune
Ca o cantare limba noastra.
Deci vrerea mea sub zarea-albastra
S-o stie lifta cea pagana -
Eu nu ma las de limba noastra,
De limba noastra cea romana.
Один за каким-то образом, чтобы быть когда-либо
Хит вершину строптивого судьбы,
Лучше двигаться в течение жизни -
Мы только не хватает языка.
(2 раза)
С другой стороны, не шептать в одном,
Не плачь ко мне под окном.
Мое мнение уже не изменить
Я не сдавался наш язык.
В то время как в шумном мире
Будет ли для дыхания человека,
Вечно священна и красивая
А жить на нашем языке.
(2 раза)
Обреченные-и никогда и никогда не имеет наборы
С его речи к высокому великолепна,
Всегда под солнцем, чтобы резонировать
В песне нашего языка.
Источник perevod-pesen.club
Один за каким-то образом, чтобы быть когда-либо
Хит вершину строптивого судьбы,
Лучше двигаться в течение жизни -
Мы только не хватает языка.
(2 раза)
С другой стороны, не шептать в одном,
Не плачь ко мне под окном.
Мое мнение уже не изменить
Я не сдавался наш язык.
Обреченные-и никогда и никогда не имеет наборы
С его речи к высокому великолепна,
Всегда под солнцем, чтобы резонировать
В песне нашего языка.
Так будет моей суб-синего горизонта
Он знает, что языческий Лифт -
Я не сдавался наш язык,
Наш румынский язык.
Комментарии
Добавить