Текст песни Jimmy Dean - P.T. 109


YouTube видео Jimmy Dean - P.T. 109

Перевод песни Jimmy Dean - P.T. 109


Jimmy Dean - P.T. 109
(Marijohn Wilkin - Fred Burch)
In '43 they put to sea thirteen men and Kennedy
Aboard the PT 109 to fight the brazen enemy
And off the isle of Olasana in the straight beyond Naru
A Jap destroyer in the night cut the 109 in two.
Smoke and fire upon the sea
Everywhere they looked was the enemy
The heathen gods of old Japan
Yeah, they had the best of a mighty good men.
And on the coast of Kolobangara looking through this telescope
Australian Evans saw the battle for the crew had little hope
Two were dead and some were wounded all were clinging to the bow
Fightin' fire and flightin' water tryin' to save themselves somehow.
Smoke and fire upon the sea
Everywhere they looked was the enemy
The heathen gods of old Japan
Yeah, they had the best of a mighty good men.
McMahon the Irishman was burned so badly he couldn't swim
Источник perevod-pesen.club
Leave me here go on he said 'cause if you don't we'll all be dead
The PT skipper couldn't leave him a man to die alone at sea
And with a strap between his teets he towed the Irishman through to sea.
Smoke and fire upon the sea
Everywhere they looked was the enemy
The heathen gods of old Japan
Yeah, they had the best of a mighty good men.
He led his men through waters dark rocky reefs and hungry sharks
He braved the enemy's bayonets a thirty eight hung round his neck
Four more days and four more nights a rescue boat pulled into sight
The PT 109 was gone but Kennedy and his crew lived on.
Now who could guess who could possibly know
That same man named Kennedy would be the leader of the nation
Be the one to take command
The PT 109 was gone but Kennedy lived to fight again.
Smoke and fire upon the sea everywhere they looked was the enemy
But JFK and his crew lived on
Which proves it's hard to get the best of a man named John
(Big John, big John, big John, big John, big John, big John...)
(Marijohn Уилкин - Фред Burch)
В 43-го они вышли в море тринадцать человек и Кеннеди
На борту PT 109 для борьбы с наглым врагом
И от островок Olasana в прямой за Нару
Японец разрушитель ночью перерезать 109 пополам.
Дым и огонь на море
Везде они смотрели был врагом
Языческие боги старой Японии
Да, у них были лучшие из могучей хороших людей.
А на побережье Kolobangara глядя через этот телескоп
Австралийский Эванс видел бой для экипажа было мало надежды
Двое из них были мертвы, а некоторые из них были ранены все цеплялись к носу
Борьба с огнем и пульсирующую воду, пытаясь спасти себя так или иначе.
Дым и огонь на море
Везде они смотрели был врагом
Языческие боги старой Японии
Да, у них были лучшие из могучей хороших людей.
McMahon ирландец был сожжен так сильно, что он не умеет плавать
Источник perevod-pesen.club
Оставьте меня здесь идти он сказал, потому что если вы не все мы будем мертвы
Шкипер PT не мог оставить его человеку, чтобы умереть в одиночестве в море
И с ремнем между его Титс он буксируемый ирландец через море.
Дым и огонь на море
Везде они смотрели был врагом
Языческие боги старой Японии
Да, у них были лучшие из могучей хороших людей.
Он повел своих людей через воды темные скалистые рифы и голодных акул
Он храбро штыки противника это тридцать восемь висящих на шее
Еще четыре дня и четыре ночи еще спасательный катер втянули в поле зрения
PT 109 ушел, но Кеннеди и его команда жили.
Теперь, кто мог догадаться, кто мог знать
В тот же человек по имени Кеннеди был бы лидером нации
Будьте тем, чтобы принять командование
PT 109 ушел, но Кеннеди жил снова драться.
Дым и огонь на море везде, где они смотрели был врагом
Но Джон Кеннеди и его команда жили на
Что доказывает, что трудно получить лучшее из человека по имени Джон
(Большой Джон, Джон большой, большой Джон, Джон большой, большой Джон, большой Джон ...)
Комментарии
Добавить