Текст песни Maxime Le Forestier - Supplique pour être enterré sur la plage de Sète


YouTube видео Maxime Le Forestier - Supplique pour être enterré sur la plage de Sète

Перевод песни Maxime Le Forestier - Supplique pour être enterré sur la plage de Sète


Maxime Le Forestier - Supplique pour être enterré sur la plage de Sète
La Camarde, qui ne m'a jamais pardonné
D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez,
Me poursuit d'un zèle imbécile.
Alors, cerné de près par les enterrements,
J'ai cru bon de remettre à jour mon testament,
De me payer un codicille.
Trempe, dans l'encre bleue du golfe du Lion,
Trempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion,
Et, de ta plus belle écriture,
Note ce qu'il faudrait qu'il advînt de mon corps,
Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord
Que sur un seul point: la rupture.
Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon
Vers celles de Gavroche et de Mimi Pinson,
Celles des titis, des grisettes,
Que vers le sol natal mon corps soit ramené
Dans un sleeping du "Paris-Méditerannée",
Terminus en gare de Sète.
Mon caveau de famille, hélas! n'est pas tout neuf.
Vulgairement parlant, il est plein comme un oeuf,
Et, d'ici que quelqu'un n'en sorte,
Il risque de se faire tard et je ne peux
Dire à ces brave gens "Poussez-vous donc un peu!"
Place aux jeunes en quelque sorte.
Juste au bord de la mer, à deux pas des flots bleus,
Creusez, si c'est possible, un petit trou moelleux,
Une bonne petite niche,
Auprès de mes amis d'enfance, les dauphins,
Le long de cette grève où le sable est si fin,
Sur la plage de la Corniche.
C'est une plage où, même à ses moments furieux,
Neptune ne se prend jamais trop au sérieux,
Où, quand un bateau fait naufrage,
Le capitaine crie: "Je suis le maître à bord!
Sauve qui peut! Le vin et le pastis d'abord!
Chacun sa bonbonne et courage!"
Et c'est là que, jadis, à quinze ans révolus,
A l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus,
Je connus la prime amourette.
Источник perevod-pesen.club
Auprès d'une sirène, une femme-poisson,
Je reçus de l'amour la première leçon,
Avalai la première arête.
Déférence gardée envers Paul Valéry,
Moi, l'humble troubadour, sur lui je renchéris,
Le bon maître me le pardonne,
Et qu'au moins, si ses vers valent mieux que les miens,
Mon cimetière soit plus marin que le sien,
Et n'en déplaise aux autochtones.
Cette tombe en sandwich, entre le ciel et l'eau,
Ne donnera pas une ombre triste au tableau,
Mais un charme indéfinissable.
Les baigneuses s'en serviront de paravent
Pour changer de tenue, et les petits enfants
Diront: "Chouette! un château de sable!"
Est-ce trop demander...! Sur mon petit lopin,
Plantez, je vous en prie, une espèce de pin,
Pin parasol, de préférence,
Qui saura prémunir contre l'insolation
Les bons amis venus fair' sur ma concession
D'affectueuses révérences.
Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie,
Tous chargés de parfums, de musiques jolies,
Le mistral et la tramontane
Sur mon dernier sommeil verseront les échos,
De villanelle un jour, un jour de fandango,
De tarentelle, de sardane...
Et quand, prenant ma butte en guise d'oreiller,
Une ondine viendra gentiment sommeiller
Avec moins que rien de costume,
J'en demande pardon par avance à Jésus,
Si l'ombre de ma croix s'y couche un peu dessus
Pour un petit bonheur posthume.
Pauvres rois, pharaons! Pauvre Napoléon!
Pauvres grands disparus gisant au Panthéon!
Pauvres cendres de conséquence!
Vous envierez un peu l'éternel estivant,
Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant,
Qui passe sa mort en vacances
Косой, который никогда не прощал мне
Чтобы посаженные цветы в отверстия в носу,
Я по-прежнему дурак рвение.
Затем, в окружении близко похоронами
Я подумал, что лучше, чтобы обновить свою волю,
Оплатить мне приписку.
Trempe, синими чернилами залива Льва,
Закалка, закаливание перо, мой старый нотариус,
И в ваших почерком,
Обратите внимание, что было бы могло случиться с моим телом,
Когда душа моя, и это больше не будет согласен
С одной точки: разрыв.
Когда моя душа приняла свой полет на горизонте
К таковым из Гаврош и Мими Пинсон,
Те из гепатита, grisettes,
Это к родной земле мое тело обратно
В спальной "Париж-Méditerannée"
Terminus на станции Сета.
Моя семья свод, увы! не новый.
Вульгарно говоря, это переполнено,
И с тем, что кто-то делает так,
Это может быть поздно, и я не могу
Скажите эти смелые люди "Push себя там!"
Place Aux Jeunes так или иначе.
Прямо на берегу моря, рядом с голубыми водами,
Dig, если это возможно, небольшое мягкое отверстие,
Хорошая маленькая ниша,
С моих друзей детства, дельфины,
Вдоль забастовки, где песок настолько хорошо,
На пляже Корниш.
Это пляж, где даже его гневные моменты
Нептун никогда не принимает себя слишком серьезно,
Где, когда лодка затонула,
Капитан кричит: "Я хозяин на борту!
Выполнить для вашей жизни! Вино и пастис первым!
Каждая бутылка и ее сердце! "
И именно здесь, один раз, пятнадцать лет,
Лишь в одном возрасте не достаточно весело,
Я встретил любовь роман премию.
Источник perevod-pesen.club
С русалка, женщина-рыба,
Я получил первый урок любви,
Проглотила первый край.
Хранится почтительность к Полу Valéry,
Я, смиренный трубадур его я renchéris,
Хороший мастер пардон,
И по крайней мере, если его стихи лучше, чем у меня,
Мой морской кладбище больше, чем его,
И не в обиду местным жителям.
Эта гробница зажатой между небом и водой,
Не дают печальную обратную сторону,
Но неопределимое очарование.
Купальщицы будет использовать для скрининга
Чтобы изменить одежду, и маленьких детей
Скажи: "Прохладный замок из песка!"
Это слишком много, чтобы спросить ...! На моем небольшом участке,
Завод, умоляю, разновидность сосны,
Зонт сосна, предпочтительно,
Кто будет защититься от солнечного удара
Хорошие друзья из справедливой "на моем дилерских
На ласковой почтением.
Иногда из Испании и Италии в настоящее время,
Все загружены с духами, красивая музыка,
Mistral и Tramontana
На моем последнем сне будет платить отголоски,
Вилланелла в один прекрасный день, в один прекрасный день Fandango,
Тарантелла, из Сардана ...
И когда, взяв мой зад на подушку,
Спрайт мягко дремлет
Менее чем ничего костюм,
Заранее прошу прощения к Иисусу,
Если тень моего креста немного слоя над ним
Для небольшого посмертного счастья.
Плохие цари, фараоны! Бедный Наполеон!
Плохо поздно большая ложь в Пантеоне!
Бедный пепел соответственно!
Вы будете завидовать некоторые вечного лета посетителя,
Кто катамаран на смутное сновидение,
Передача его смерти в отпуск
Комментарии
Добавить