Текст песни Folklord - Os Doentes


YouTube видео Folklord - Os Doentes

Перевод песни Folklord - Os Doentes


Folklord - Os Doentes
(...)
Aquele ruído obscuro de gagueira
Que à noite, em sonhos mórbidos, me acorda,
Vinha da vibração bruta da corda
Mais recôndita da alma brasileira!
Aturdia-me a tétrica miragem
De que, naquele instante, no Amazonas,
Fedia, entregue a vísceras glutonas,
A carcaça esquecida de um selvagem.
A civilização entrou na taba
Em que ele estava. O gênio de Colombo
Manchou de opróbrios a alma do mazombo,
Cuspiu na cova do morubixaba!
E o índio, por fim, adstrito à étnica escória,
Источник perevod-pesen.club
Recebeu, tendo o horror no rosto impresso,
Esse achincalhamento do progresso
Que o anulava na crítica da História!
(...)
Mas, diante a xantocróide raça loura,
Jazem caladas, todas as inúbias,
E agora, sem difíceis nuanças dúbias,
Com uma clarividência aterradora,
Em vez da prisca tribo e indiana tropa
A gente deste século, espantada,
Vê somente a caveira abandonada
De uma raça esmagada pela Europa!
(...)
[Poem by Augusto dos Anjos]
(...)
Это темное шума заикания
В тот вечер, в болезненном мечты, будит меня,
Вибрация Vineyard Валовой веревки
Бразильская внутренней души!
Aturdia мне тоскливо мираж
Это, в тот момент, в Амазонас,
Это воняло, выступил с внутренностями glutonas,
Тушу дикого забыли.
Цивилизация вступила в Табе
Где он был. Гений Columbus
Окраска упреки души mazombo,
Он плюнул на могилу morubixaba!
И, наконец, индия прикреплены к этническим шлака,
Источник perevod-pesen.club
Поступила с ужасом на лице печатных
Этот прогресс achincalhamento
Это сводит на нет критику истории!
(...)
Но прежде, чем светлые xantocróide гонки
Ли молчал, все inúbias,
И теперь, без сложных нюансах сомнительной
С страшно ясновидения,
Вместо того, чтобы Приска племени и индийских войск
Люди этого века, поражен,
Увидев череп отказались
В гонке раздавлен Европе!
(...)
[Поэма Аугусто дос Anjos]
Комментарии
Добавить