Текст песни Víctor Heredia - La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida


YouTube видео Víctor Heredia - La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida

Перевод песни Víctor Heredia - La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida


Víctor Heredia - La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida
Tengo miedo. La tarde es gris y la tristeza
el cielo se abre como una boca de muerto.
Tiene mi corazón un llanto de princesa
olvidada en el fondo de un palacio desierto.
Tengo miedo. Y me siento tan cansado y pequeño
que reflejo la tarde sin meditar en ella.
(En mi cabeza enferma no ha de caber un sueño
así como en el cielo no ha caído una estrella)
Источник perevod-pesen.club
Y por la vastedad del vacío van ciegas
las nubes de la tarde como barcas perdidas.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
У меня есть страх. Во второй половине дня серый и печали
небо открывается, как мертвые уста.
Это слезы мое сердце принцессы
забыли в нижней части пустыни дворца.
У меня есть страх. И я чувствую себя таким уставшим и малых
, что отражает днем ​​без медитации на нем.
(В моей голове больного не соответствует мечте
и в небо не упало звезда)
Источник perevod-pesen.club
И по обширности пустоты слепых
облаках во второй половине дня, как лодки потеряли.
И смерть мире падает на мою жизнь.
падает на мою жизнь.
падает на мою жизнь.
И смерть мире падает на мою жизнь.
падает на мою жизнь.
падает на мою жизнь.
Комментарии
Добавить