Текст песни Mike Farris - I'll Take You There


YouTube видео Mike Farris - I'll Take You There

Перевод песни Mike Farris - I'll Take You There


Mike Farris - I'll Take You There
Mike Farris
Salvation in Lights
I'll Take You There
I know a place, ain't nobody cryin'
I know a place y'all, ain't nobody lyin'
There's no lyin' to the masses
Ain't nobody begging to be separate
I know a place, everybody's smilin', yeah, smilin'
Oh, you take me
(I'll take you there)
C'mon now, let me take you there
(I'll take you there)
Oh, yeah, yeah, yeah
(I'll take you there)
Oh, let me take you there, let me take you there
(I'll take you there)
When I wake up in the mornin'
And I'm gazing through my mind
Источник perevod-pesen.club
I've been searchin' for salvation now
Jesus is right on time, yeah, yes, He is
He says to walk with Me, yes, He does
He says to talk with Me
Oh, you got to, you got to have faith in Me
And all I want to do, all I wanna do
Oh, you take me, alright
(I'll take you there)
Oh, hey, hey, yeah, yeah
(I'll take you there)
Oh, let me take you there, let me take you there, yeah
(I'll take you there)
Let me take you to that place, alright
(I'll take you there)
I'll take you there
I'll take you there
I'll take you there
Майк Фаррис
Спасение в огнях
Я возьму тебя туда
Я знаю место, никто не плачет,
Я знаю место, где ты,
В массах нет смысла
Разве никто не просится быть отдельным
Я знаю место, все улыбаются, да,
О, ты берешь меня
(Я провожу вас туда)
Давай, позволь мне отвезти тебя туда
(Я провожу вас туда)
Да, да, да, да
(Я провожу вас туда)
О, позвольте мне отвести вас туда, позвольте мне отвести вас туда.
(Я провожу вас туда)
Когда я просыпаюсь утром,
И я смотрю в свои мысли
Источник perevod-pesen.club
Я искал спасения сейчас
Иисус прав вовремя, да, да, Он
Он говорит идти со Мной, да, Он
Он говорит, чтобы поговорить со Мной
О, ты должен, ты должен верить в Меня
И все, что я хочу делать, все, что я хочу делать
О, ты берешь меня, хорошо.
(Я провожу вас туда)
О, привет, эй, да, да
(Я провожу вас туда)
О, позвольте мне отвести вас туда, позвольте мне отвести вас туда, да.
(Я провожу вас туда)
Позвольте мне отвести вас в это место, хорошо.
(Я провожу вас туда)
Я отведу вас туда
Я отведу вас туда
Я отведу вас туда
Комментарии
Добавить